The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction - Volume 20, No. 556, July 7, 1832 by Various
page 25 of 56 (44%)
page 25 of 56 (44%)
![]() | ![]() |
|
trunk of an elephant that can lift the most ponderous weights, disdains
not to take up the most minute? This is the case with my _great_ mind, (laughing anew,) and you must allow the simile is worthy the subject. Jesting apart, I do like a little scandal--I believe all English people do. An Italian lady, Madame Benzoni, talking to me on the prevalence of this taste among my compatriots, observed, that when she first knew the English, she thought them the most spiteful and ill-natured people in the world, from hearing them constantly repeating evil of each other; but having seen various amiable traits in their characters, she had arrived at the conclusion, that they were not naturally _méchant_; but that living in a country like England, where severity of morals punishes so heavily any dereliction from propriety, each individual, to prove personal correctness, was compelled to attack the _sins_ of his or her acquaintance, as it furnished an opportunity of expressing their abhorrence by words, instead of proving it by actions, which might cause some self-denial to themselves. This," said Byron, "was an ingenious, as well as charitable supposition; and we must all allow that it is infinitely more easy to decry and expose the sins of others, than to correct our own; and many find the first so agreeable an occupation, that it precludes the second--this, at least, is my case." "The Italians do not understand the English," said Byron; "indeed, how can they? for they (the Italians) are frank, simple, and open in their natures, following the bent of their inclinations, which they do not believe to be wicked; while the English, to conceal the indulgence of theirs, daily practise hypocrisy, falsehood, and uncharitableness; so that to _one_ error is added many crimes." Byron had now got on a favourite subject, and went on decrying hypocrisy and cant, mingling sarcasms and bitter observations on the false delicacy of the English. It is strange, but true as strange, that he could not, or at least did not, distinguish the |
|