The History of Rome, Books 27 to 36 by Titus Livius
page 40 of 696 (05%)
page 40 of 696 (05%)
![]() | ![]() |
|
hazardous, lest Mago and the other Hasdrubal should unite their forces
with his, he sent a body of troops to occupy the pass of the Pyrenees, and employed the remainder of the summer in receiving the states of Spain into his alliance. A few days after the battle of Baecula, when Scipio on his return to Tarraco had now cleared the pass of Castulo, the generals, Hasdrubal, son of Gisgo, and Mago came from the farther Spain and joined Hasdrubal; a late assistance after the defeat he had sustained, though their arrival was somewhat seasonable, for counsel with respect to the further prosecution of the war. They then consulted together as to what was the feeling of the Spaniards in the quarters where their several provinces were situated, when Hasdrubal, son of Gisgo, alone gave it as his opinion, that the remotest tract of Spain which borders on the ocean and Gades, was, as yet, unacquainted with the Romans, and might therefore be somewhat friendly to the Carthaginians. Between the other Hasdrubal and Mago it was agreed, that "Scipio by his good offices had gained the affections of all, both publicly and privately; and that there would be no end of desertions till all the Spanish soldiers were removed to the remotest parts of Spain, or were marched over into Gaul. That, therefore, though the Carthaginian senate had not decreed it, Hasdrubal must, nevertheless, march into Italy, the principal seat and object of the war; and thus at the same time lead away all the Spanish soldiers out of Spain far from the name of Scipio. That the army, which had been diminished by desertions and defeats, should be recruited by Spanish soldiers. That Mago, having delivered over his army to Hasdrubal, son of Gisgo, should himself pass over to the Baleares with a large sum of money to hire auxiliaries; that Hasdrubal, son of Gisgo, should retire with the army into the remotest part of Lusitania, and avoid an encounter with the Romans. That a body of three thousand horse should be made up for Masinissa, the flower of the whole cavalry; and that |
|