The Man Who Laughs by Victor Hugo
page 102 of 820 (12%)
page 102 of 820 (12%)
![]() | ![]() |
|
|
"Etcheco Jaüna." These two words, which mean "tiller of the mountain," form with the old Cantabri a solemn preface to any subject which should command attention. Then the captain pointed the old man out to the chief, and the dialogue continued in Spanish; it was not, indeed, a very correct dialect, being that of the mountains. Here are the questions and answers. "Etcheco jaüna, que es este hombre?" "Un hombre." "Que lenguas habla?" "Todas." "Que cosas sabe?" "Todas." "Quai païs?" "Ningun, y todos." "Qual dios?" "Dios." "Como le llamas?" |
|


