The Man Who Laughs by Victor Hugo
page 70 of 820 (08%)
page 70 of 820 (08%)
![]() | ![]() |
|
unencumbered was easier; the parents resolved to lose it--now in a wood,
now on a strand, now down a well. Children were found drowned in cisterns. Let us add that, in imitation of England, all Europe henceforth hunted down the Comprachicos. The impulse of pursuit was given. There is nothing like belling the cat. From this time forward the desire to seize them made rivalry and emulation among the police of all countries, and the alguazil was not less keenly watchful than the constable. One could still read, twenty-three years ago, on a stone of the gate of Otero, an untranslatable inscription--the words of the code outraging propriety. In it, however, the shade of difference which existed between the buyers and the stealers of children is very strongly marked. Here is part of the inscription in somewhat rough Castillan, _Aqui quedan las orejas de los Comprachicos, y las bolsas de los robaniƱos, mientras que se van ellos al trabajo de mar_. You see the confiscation of ears, etc., did not prevent the owners going to the galleys. Whence followed a general rout among all vagabonds. They started frightened; they arrived trembling. On every shore in Europe their furtive advent was watched. Impossible for such a band to embark with a child, since to disembark with one was dangerous. To lose the child was much simpler of accomplishment. And this child, of whom we have caught a glimpse in the shadow of the solitudes of Portland, by whom had he been cast away? To all appearance by Comprachicos. |
|