Language - An Introduction to the Study of Speech by Edward Sapir
page 47 of 283 (16%)
page 47 of 283 (16%)
![]() | ![]() |
|
|
one that the number of clearly distinguishable sounds and nuances of
sounds that are habitually employed by the speakers of a language is far greater than they themselves recognize. Probably not one English speaker out of a hundred has the remotest idea that the _t_ of a word like _sting_ is not at all the same sound as the _t_ of _teem_, the latter _t_ having a fullness of "breath release" that is inhibited in the former case by the preceding _s_; that the _ea_ of _meat_ is of perceptibly shorter duration than the _ea_ of _mead_; or that the final _s_ of a word like _heads_ is not the full, buzzing _z_ sound of the _s_ in such a word as _please_. It is the frequent failure of foreigners, who have acquired a practical mastery of English and who have eliminated all the cruder phonetic shortcomings of their less careful brethren, to observe such minor distinctions that helps to give their English pronunciation the curiously elusive "accent" that we all vaguely feel. We do not diagnose the "accent" as the total acoustic effect produced by a series of slight but specific phonetic errors for the very good reason that we have never made clear to ourselves our own phonetic stock in trade. If two languages taken at random, say English and Russian, are compared as to their phonetic systems, we are more apt than not to find that very few of the phonetic elements of the one find an exact analogue in the other. Thus, the _t_ of a Russian word like _tam_ "there" is neither the English _t_ of _sting_ nor the English _t_ of _teem_. It differs from both in its "dental" articulation, in other words, in being produced by contact of the tip of the tongue with the upper teeth, not, as in English, by contact of the tongue back of the tip with the gum ridge above the teeth; moreover, it differs from the _t_ of _teem_ also in the absence of a marked "breath release" before the following vowel is attached, so that its acoustic effect is of a more precise, "metallic" nature than in English. Again, the English _l_ is unknown in Russian, which possesses, on the other hand, two distinct _l_-sounds |
|


