The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation — Volume 11 by Richard Hakluyt
page 66 of 523 (12%)
page 66 of 523 (12%)
|
vnicuique suo officio strenuè est laborandum vt debito tramite omnia
succedant: quod spero te facturum. Bene vale. * * * * * The Pasport in Italian granted to Thomas Shingleton Englishman, by the king of Algier. 1583. Noi Assan Basha Vicere et lochotenente e capitan della iurisditione de Algier doniamo e concediamo libero saluo condutto a Thomas Shingleton mercadante, che possi con suo vassello e marinare de che natione se siano, e mercadantia di qual si voglia natione, andare et venire, e negotiari, e contrattare liberamente in questa citta de Algier et altri locha de la nostra iurisditione cosi di ponente comi di Leuante: et cosi anchora commandiamo al capitan di maare di Algier et d'altri lochi de nostra iurisditione, Rais de Vasselli et Capitani de Leuante, et altri capitani di vasselli tanto grossi como picholi, si comnanda a qual si voglia, che truando il sopradetto Thomas Shingleton Inglese nelli mari di Genua, Francia Napoli, Calabria, e Sardigna con suo vassello e mercantia, et homini de che nationi si siano, non gli debba molestare, ne piggliare, ne toccare cosa de nessuna manero tanto di denare, como di qual si voglia altra robba, sotto la pena e disgratia di perdir la vita et la robba: Et per quanto hauete a caro la gratia del Gran Signor nostro patrone Soltan Murates Ottomano, lo lasciarete andare per suo camino senza dargli nessuno impedimento. Dato in Algieri in nostro regio Palazzo, sigillato del nostro reggio sigillo, e fermato della gran ferma, et scritto del nostro reggio Secretario, il di 23 de Ienaro, 1583. The same in English. |
|