The Story of Grettir the Strong by Unknown
page 2 of 388 (00%)
page 2 of 388 (00%)
|
WILLIAM MORRIS. PREFACE. We do not feel able to take in hand the wide subject of the Sagas of Iceland within the limits of a Preface; therefore we have only to say that we put forward this volume as the translation of an old story founded on facts, full of dramatic interest, and setting before people's eyes pictures of the life and manners of an interesting race of men near akin to ourselves. Those to whom the subject is new, we must refer to the translations already made of some other of these works,[1] and to the notes which accompany them: a few notes at the end of this volume may be of use to students of Saga literature. [Footnote 1: Such as 'Burnt Njal,' Edinburgh, 1861, 8vo, and 'Gisli the Outlaw,' Edinburgh, 1866, 4to, by Dasent; the 'Saga of Viga-Glum,' London, 1866, 8vo, by Sir E. Head; the 'Heimskringla,' London, 1844, 8vo, by S. Laing; the 'Eddas,' Prose by Dasent, Stockholm, 1842; Poetic by A.S. Cottle, Bristol, 1797, and Thorpe, London and Halle, 1866; the 'Three Northern Love Stories,' translated by Magnússon and Morris, London, 1875, and 'The Volsunga Saga,' translated by the same, London, 1870.] |
|