Robert Browning by Edward Dowden
page 44 of 388 (11%)
page 44 of 388 (11%)
![]() | ![]() |
|
through the slits and eyelet-holes which dimly illuminate the winding
stair, but to combine these into an intelligible landscape is not always easy. Browning's errors of style are in part attributable to his unhappy application of a passage in a letter of Caroline Fox which a friend had shown him. She stated that her acquaintance John Sterling had been repelled by the "verbosity" of _Paracelsus_: "Doth Mr Browning know," she asked, "that Wordsworth will devote a fortnight or more to the discovery of a single word that is the one fit for his sonnet?"[17] Browning was determined to avoid "verbosity"; but the method which seems to have occurred to him was that of omitting many needful though seemingly insignificant words, and jamming together the words that gleam and sparkle; with the result that the mind is at once dazzled and fatigued. Sordello, the Italian singer of the thirteenth century, is conceived by Browning as of the type which he had already presented in the speaker of _Pauline_, only that here the poet is not infirm in will, and, though loved by Palma, he is hardly a lover. Like the speaker of _Pauline_ he is preoccupied with an intense self-consciousness, the centre of his own imaginative creations, and claiming supremacy over these. He craves some means of impressing himself upon the world, some means of deploying the power that lies coiled within him, not through any gross passion for rule but in order that he may thus manifest himself to himself at the full. He is as far as possible removed from that type of the worshipping spirit exhibited in Aprile, and in the poet Eglamor, whom Sordello foils and subdues in the contest of song. The fame as a singer which comes suddenly to him draws Sordello out of his Goito solitude to the worldly society of Mantua, and his experiences of disillusion and half voluntary self-degradation are those which had been faintly shadowed forth in _Pauline_, and exhibited more fully--and yet with a difference--in the |
|