Book-bot.com - read famous books online for free

The Banquet (Il Convito) by Dante Alighieri
page 18 of 270 (06%)
with each other. Hence, that language is most beautiful in which the
words most fitly correspond, and this they do more in the Latin than
in the present Language of the People, since the beautiful vulgar
tongue follows use, and the Latin, Art. Hence, one concedes it to be
more beautiful, more virtuous and more noble. And so one concludes, as
first proposed; that is, that the Latin Commentary would have been the
Sovereign, not the Subject, of the Songs.




CHAPTER VI.


Having shown how the present Commentary could not have been the
subject of Songs written in our native tongue, if it had been in the
Latin, it remains to show how it could not have been capable or
obedient to those Songs; and then it will be shown how, to avoid
unsuitable disorder, it was needful to speak in the native tongue.

I say that Latin would not have been a capable servant for my Lord the
Vernacular, for this reason. The servant is required chiefly to know
two things perfectly: the one is the nature of his lord, because there
are lords of such an asinine nature that they command the opposite of
that which they desire; and there are others who, without speaking,
wish to be understood and served; and there are others who will not
let the servant move to do that which is needful, unless they have
ordered it. And because these variations are in men, I do not intend
in the present work to show, for the digression would be enlarged too
much, except as I speak in general, that such men as these are beasts,
DigitalOcean Referral Badge