Iranian Influence on Moslem Literature, Part I by Konstantin Aleksandrovich Inostrantzev
page 97 of 175 (55%)
page 97 of 175 (55%)
![]() | ![]() |
|
which you spoke was not there." To which the woman, said "You fool, what
have you got to do with the jar? I mentioned it to point to you the way to the passage." "I could not be sure, since the jar was not near the passage, you should not have spoken of it to me and misled me." "Now save yourself, enough of your stupidity and hesitation." "But how shall I go since you spoke to me of the jar and even now confuse me?" Thus he remained there till the master of the house came up and seized hold of and belaboured him, and handed him over to the authorities. [Sidenote: Burzoe follows good principles common to all creeds.] [Sidenote: The properties of righteousness.] Since I was apprehensive of the risks of shilly-shallying I resolved not to expose myself to the danger and to confine myself entirely to such works as all men regard as benevolent and which are consonant with all the religions. I refrained, therefore, from assault, murder and robbery, and guarded myself against incontinence and my tongue from falsehood and all utterance calculated to harm any one, avoided the smallest deception, indecency of language, falsehood, calumny and ridicule and took pains that my heart wished ill of no one and that I did not disbelieve in resurrection and retribution and punishment in the next world. I turned away my mind from wickedness and adhered energetically to good, perceived that there is no better associate or friend than righteousness and that it is easy to acquire it with the help of God. I found that it has more tender solicitude for us than father and mother that it leads to good and gives true counsel like one friend to another, that use does not diminish but rather multiplies it, and that when employed it does not wear out, but is constantly renewed, and becomes more beautiful; that we need not fear that the authorities will snatch |
|