The Firm of Nucingen by Honoré de Balzac
page 1 of 101 (00%)
page 1 of 101 (00%)
|
THE FIRM OF NUCINGEN
BY HONORE DE BALZAC Translated by James Waring TO MADAME ZULMA CARRAUD To whom, madame, but to you should I inscribe this work; to you whose lofty and candid intellect is a treasury to your friends; to you that are to me not only a whole public, but the most indulgent of sisters as well? Will you deign to accept a token of the friendship of which I am proud? You, and some few souls as noble, will grasp the whole of the thought underlying _The Firm of Nucingen_, appended to _Cesar Birotteau_. Is there not a whole social lesson in the contrast between the two stories? DE BALZAC. You know how slight the partitions are between the private rooms of fashionable restaurants in Paris; Very's largest room, for instance, is cut in two by a removable screen. This Scene is _not_ laid at Very's, |
|