The Head Hunters of Northern Luzon by Cornélis de Witt Willcox
page 96 of 183 (52%)
page 96 of 183 (52%)
![]() | ![]() |
|
hours on his haunches, every now and then holding up and presenting a
white rooster, which he was offering in exchange. The matter was not one for discussion at all, but Evans was as patient as his visitor, paying no attention to him whatever. Whenever the pleader could catch Evans's eye, up would go the rooster and be appealingly held out. Only two or three weeks before, a private of Constabulary had shot and killed the head man of Tinglayan some miles north of Bontok. He was arrested, of course, and when we came through was awaiting trial. But a deputation had come in to wait on Mr. Forbes, and ask for the slayer, so that they might kill him in turn, with proper ceremonies. Naturally the request was refused; but these people could not understand why, and went off in a state of sullen discontent. Here, again, was a conflict between our laws, the application of which we are bound to uphold, and native customs, having the force of law and so far regarded by the highlanders as meeting all necessities. The practice of head-hunting still exists in the Bontok country, though the steady discouragement of the Government is beginning to tell. Here in Bontok itself, a boy, employed as a servant in the Constabulary mess, dared not leave the mess quarters at night; in fact, was forbidden to. For his father, having a grudge against a man in Samoki across the river, had sent a party over to kill him. By some mistake, the wrong man was killed, and it was perfectly well understood in Bontok that the family of the victim were going to take the son's head in revenge, and were only waiting to catch him out before doing it. These homicides can, however, be atoned without further bloodshed, if the parties interested will agree to it. A more or less amusing instance in kind was recently furnished by the village of Basao, which had in the most unprovoked manner killed a citizen of a neighboring _ranchería_, the name of which I have unfortunately forgotten. The injured village at once made a _reclama_ (_i.e._, _reclamatión_, claim for compensatory damages), |
|