Book-bot.com - read famous books online for free

Tales of Old Japan by Algernon Bertram Freeman-Mitford
page 173 of 457 (37%)
upon whom he was in the habit of spending a great deal of money. She,
however, cared nothing for him, for she had a sweetheart named
Hichirobei, whom she used to contrive to meet secretly, although, in
order to support her parents, she was forced to become the mistress of
Tônoshin. One evening, when the latter was on guard at the office of
his chief, the Governor of Osaka, Kashiku sent word privately to
Hichirobei, summoning him to go to her house, as the coast would be
clear.

While the two were making merry over a little feast, Tônoshin, who had
persuaded a friend to take his duty for him on the plea of urgent
business, knocked at the door, and Kashiku, in a great fright, hid her
lover in a long clothes-box, and went to let in Tônoshin, who, on
entering the room and seeing the litter of the supper lying about,
looked more closely, and perceived a man's sandals, on which, by the
light of a candle, he saw the figure seven.[47] Tônoshin had heard
some ugly reports of Kashiku's proceedings with this man Hichirobei,
and when he saw this proof before his eyes he grew very angry; but he
suppressed his feelings, and, pointing to the wine-cups and bowls,
said:--

"Whom have you been feasting with to-night?"

"Oh!" replied Kashiku, who, notwithstanding her distress, was obliged
to invent an answer, "I felt so dull all alone here, that I asked an
old woman from next door to come in and drink a cup of wine with me,
and have a chat."

[Footnote 47: _Hichi_, the first half of _Hichirobei_, signifies
seven.]
DigitalOcean Referral Badge