The Art of the Moving Picture by Vachel Lindsay
page 21 of 211 (09%)
page 21 of 211 (09%)
![]() | ![]() |
|
Grammar, by Margaret A. Murray, London, Bernard Quaritch, 11 Grafton
Street, Bond Street, W., and the three volumes of the Book of the Dead, which are, indeed, the Papyrus of Ani, referred to in this chapter, pages 255-258. It is edited, translated, and reproduced in fac-simile by the keeper of the Egyptian and Assyrian Antiquities in the British Museum, Professor E.A. Wallis Budge; published by G.P. Putnam's Sons, New York, and Philip Lee Warner, London. This book is certainly the greatest motion picture I ever attended. I have gone through it several times, and it is the only book one can read twelve hours at a stretch, on the Pullman, when he is making thirty-six hour and forty-eight hour jumps from town to town. American civilization grows more hieroglyphic every day. The cartoons of Darling, the advertisements in the back of the magazines and on the bill-boards and in the street-cars, the acres of photographs in the Sunday newspapers, make us into a hieroglyphic civilization far nearer to Egypt than to England. Let us then accept for our classic land, for our standard of form, the country naturally our own. Hieroglyphics are so much nearer to the American mood than the rest of the Egyptian legacy, that Americans seldom get as far as the Hieroglyphics to discover how congenial they are. Seeing the mummies, good Americans flee. But there is not a man in America writing advertisements or making cartoons or films but would find delightful the standard books of Hieroglyphics sent out by the British Museum, once he gave them a chance. They represent that very aspect of visual life which Europe understands so little in America, and which has been expanding so enormously even the last year. Hallowe'en, for instance, lasts a whole week now, with mummers on the streets every night, October 25-31. Chapter XX--The Prophet-Wizard. Who do we mean by The Prophet-Wizard? We |
|