Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science - Volume 15, No. 87, March, 1875 by Various
page 3 of 271 (01%)
page 3 of 271 (01%)
|
KING TATAMBO.
DAUGHTER OF KING TATAMBO. NEGRO WAR-DANCE, OR CORROBORI. A GOLD-MINE. KANGAROO HUNT. CATTLE-HUNTING. COMPANIONS OF THE HUNT. FERN TREES NEAR HOBART TOWN. FOREST OF FERNS. LIBRARY OF MELBOURNE. THE ENVIRONS OF MELBOURNE. AN ESCAPE FROM SIBERIA. [Illustration: RUFIN PIOTROWSKI.] All the languages of continental Europe have some phrase by which a parting people express the hope of meeting again. The French _au revoir_, the Italian _à rivederla_, the Spanish _hasta mañana_, the German _Auf Wiedersehen_,--these and similar forms, varied with the occasion, have grown from the need of the heart to cheat separation of its pain. The Poles have an expression of infinitely deeper meaning, which embodies all that human nature can utter of grief and despair--"To meet nevermore." This is the heart-rending farewell with which the patriot exiled to Siberia takes leave of family and friends. There is indeed little chance that he will ever again return to his |
|