The Decameron, Volume II by Giovanni Boccaccio
page 219 of 461 (47%)
page 219 of 461 (47%)
![]() | ![]() |
|
laughter knew no bounds.
So Calandrino, halting nowhere, betook him to his house, which was hard by the corner of the Macina. And so well did Fortune prosper the trick, that all the way by the stream and across the city there was never a soul that said a word to Calandrino, and indeed he encountered but few, for most folk were at breakfast. But no sooner was Calandrino thus gotten home with his stones, than it so happened that his good lady, Monna Tessa, shewed her fair face at the stair's head, and catching sight of him, and being somewhat annoyed by his long delay, chid him, saying:--"What the Devil brings thee here so late? Must breakfast wait thee until all other folk have had it?" Calandrino caught the words, and angered and mortified to find that he was not invisible, broke out with:--"Alas! curst woman! so 'twas thou! Thou hast undone me: but, God's faith, I will pay thee out." Whereupon he was upstairs in a trice, and having discharged his great load of stones in a parlour, rushed with fell intent upon his wife, and laid hold of her by the hair, and threw her down at his feet, and beat and kicked her in every part of her person with all the force he had in his arms and legs, insomuch that he left never a hair of her head or bone of her body unscathed, and 'twas all in vain that she laid her palms together and crossed her fingers and cried for mercy. Now Buffalmacco and Bruno, after making merry a while with the warders of the gate, had set off again at a leisurely pace, keeping some distance behind Calandrino. Arrived at his door, they heard the noise of the sound thrashing that he was giving his wife; and making as if they were but that very instant come upon the scene, they called him. Calandrino, flushed, all of a sweat, and out of breath, shewed himself at the window, and bade them come up. They, putting on a somewhat angry air, did so; and |
|