Over the Sliprails by Henry Lawson
page 168 of 169 (99%)
page 168 of 169 (99%)
![]() | ![]() |
|
Public/Pub.: The traditional pub. in Australia was a hotel with a "public" bar -- hence the name. The modern pub has often (not always) dispensed with the lodging, and concentrated on the bar. Push: A group of people sharing something in common; Lawson uses the word in an older and more particular sense, as a gang of violent city hoodlums. Ratty: Shabby, dilapidated; somewhat eccentric, perhaps even slightly mad. Selector: A free selector, a farmer who selected and settled land by lease or license from the government. Shout: To buy a round of drinks. Skillion: A lean-to or outbuilding. Sliprails/slip-rails: movable rails, forming a section of fence, which can be taken down in lieu of a gate. "Over the Sliprails", the title of this volume, might be translated as "Through the Gate". Squatter: A person who first settled on land without government permission, and later continued by lease or license, generally to raise stock; a wealthy rural landowner. Station: A farm or ranch, especially one devoted to cattle or sheep. Stoush: Violence; to do violence to. Tea: In addition to the regular meaning, Tea can also mean |
|