Ten Reasons Proposed to His Adversaries for Disputation in the Name - of the Faith and Presented to the Illustrious Members of Our Universities by Edmund Campion
page 18 of 141 (12%)
page 18 of 141 (12%)
![]() | ![]() |
|
they had had a larger frame so as to print an entire folio
sheet--then we should have found in the finished book that the water-mark would recur once in each sixteen pages. In point of fact, however, it only recurs irregularly in the first, fifth, and tenth gathering. This could not have occurred unless the sheets used were of half folio size. A Greek fount was evidently wanting. Campion was fond, after the fashion of scholars of that day, of throwing into his Latin letters a word or two of Greek, which in his autograph are written, as Mr. Simpson has remarked, with the facility of one familiar with the language. Here on fol. 24 a we find _adynata_, where [Greek: adunata] would have been in Campion's epistolary manner. Again, on fol. 4 b he quotes, "Hic calix novum testamentum in sanguine meo, qui (calix) pro vobis fundetur," and in the margin _Poterion Ekchynomenon_, in Italics, where Greek script, if obtainable, would obviously have been preferred. A further indication of the difficulties under which type had been procured is seen in the use of a query sign of a black-letter fount (_i.e. [different question mark]_) instead of the Roman fount (_i.e.,?_). This will be the more readily comprehended when we remember that Father Persons' books, which Brinkley had printed before, were in English, and that English prose was then still generally printed in Gothic character[9]. So Persons also made use of it in order that there might be nothing in his books to strike the eye as unusual in books of that class. Campion's volume on the other hand being in Latin, it was necessary to procure a new set of "Roman" type. The use of the black-letter query-signs would not at once attract attention, |
|