pathological--due regard was paid, in the selection, to a representation
of all these aspects. And as the several Continental countries
have contributed in different ways to these various aspects,--France,
Germany, Italy, most abundantly, but the others each its share,--
the effort was made also to recognize the different contributions as
far as feasible.
The selection made by the Committee, then, represents its
judgment of the works that are most useful and most instructive for
the purpose of translation. It is its conviction that this Series,
when completed, will furnish the American student of criminal
science a systematic and sufficient acquaintance with the controlling
doctrines and methods that now hold the stage of thought in Continental
Europe. Which of the various principles and methods
will prove best adapted to help our problems can only be told after
our students and workers have tested them in our own experience.
But it is certain that we must first acquaint ourselves with these
results of a generation of European thought.
In closing, the Committee thinks it desirable to refer the members
of the Institute, for purposes of further investigation of the
literature, to the ``Preliminary Bibliography of Modern Criminal
Law and Criminology'' (Bulletin No. 1 of the Gary Library of
Law of Northwestern University), already issued to members of
the Conference. The Committee believes that some of the Anglo-
American works listed therein will be found useful.
COMMITTEE ON TRANSLATIONS.