Library of the World's Best Literature, Ancient and Modern — Volume 4 by Unknown
page 95 of 711 (13%)
page 95 of 711 (13%)
![]() | ![]() |
|
|
The 'Ingoldsby Legends' have been called an English naturalization of
the French metrical _contes;_ but Barham owes nothing to his French models save the suggestion of method and form. Not only is his matter all his own, but he has _Anglified_ the whole being of the metrical form itself. His facility of versification, the way in which the whole language seems to be liquid in his hands and ready to pour into any channel of verse, was one of the marvelous things of literature. It did not need the free random movement of the majority of the tales, where the lines may be anything from one foot to six, from spondaic to dactylic: in some of them he tied himself down to the most rigid and inflexible metrical forms, and moved as lightly and freely in those fetters as if they were non-existent. As to the astonishing rhymes which meet us at every step, they form in themselves a poignant kind of wit; often double and even treble, one word rhyming with an entire phrase or one phrase with another,--not only of the oddest kind, but as nicely adapted to the necessities of expression and meaning as if intended or invented for that purpose alone,--they produce on us the effect of the richest humor. One of his most diverting "properties" is the set of "morals" he draws to everything, of nonsensical literalness and infantile gravity, the perfection of solemn fooling. Thus in the 'Lay of St. Cuthbert,' where the Devil has captured the heir of the house, "Whom the nurse had forgot and left there in his chair, Alternately sucking his thumb and his pear," the moral is drawn, among others,-- "Perhaps it's as well to keep children from plums, |
|


