Elizabeth and Her German Garden by Elizabeth von Arnim
page 88 of 165 (53%)
page 88 of 165 (53%)
![]() | ![]() |
|
at the garden and the sky, and much thankfulness in my heart.
His struggles with devils amazed me ; and I wondered whether such a day as that, full of grace and the forgiveness of sins, never struck him as something to make him relent even towards devils. He apparently never allowed himself just to be happy. He was a wonderful man, but I am glad I was not his wife. Our parson is an interesting person, and untiring in his efforts to improve himself. Both he and his wife study whenever they have a spare moment, and there is a tradition that she stirs her puddings with one hand and holds a Latin grammar in the other, the grammar, of course, getting the greater share of her attention. To most German Hausfraus the dinners and the puddings are of paramount importance, and they pride themselves on keeping those parts of their houses that are seen in a state of perpetual and spotless perfection, and this is exceedingly praiseworthy; but, I would humbly inquire, are there not other things even more important? And is not plain living and high thinking better than the other way about? And all too careful making of dinners and dusting of furniture takes a terrible amount of precious time, and--and with shame I confess that my sympathies are all with the pudding and the grammar. It cannot be right to be the slave of one's household gods, and I protest that if my furniture ever annoyed me by wanting to be dusted when I wanted to be doing something else, and there was no one to do the dusting for me, I would cast it all into the nearest bonfire and sit and warm my toes at the flames with great contentment, triumphantly selling my dusters to the very next pedlar who was weak enough to buy them. Parsons' wives have to do the housework and cooking themselves, and are thus not only cooks and housemaids, but if they have children-- and they always do have children--they are head and under nurse as well; |
|