The Youth of the Great Elector by L. (Luise) Mühlbach
page 248 of 608 (40%)
page 248 of 608 (40%)
![]() | ![]() |
|
they _can_ make merry and rejoice, and that they have only saved up the
joy in their hearts to bestow it upon the return home of my son and heir." "Pardon, your highness, but I believe that we accuse the poor people wrongfully if we imagine that they are now acting thus of their own free motion, when they were so quiet on the arrival of their beloved Sovereign. No, the poor, unhappy people would have been equally silent at this time if they had not been stirred up to make noisy demonstrations of joy, if they had not been paid for it. It is otherwise wholly incredible and not to be thought of that the populace should have prepared such a triumph for the young home-returning lord. It is plainly to be seen that all has been settled and arranged beforehand. For it is not merely the offscourings of the streets, but burghers, magistrates, and officials, who have extended a welcome to the Electoral Prince. At Spandow, for example, all the citizens, with the magistracy at their head, issued from the town to pay their respects to him--yes, even Commandant von Rochow has found it necessary to join in the universal rejoicings, and has ridden out with his officers in their dress uniforms to do honor to the Prince's arrival. Here at Berlin, too, your own residence, all is uproar and excitement. They are putting on their holiday suits, and making ready to meet the Electoral Prince. That proves quite clearly that his speedy approach to the city has been already announced to the citizens, and communicated to the magistrates even before any tidings of the sort had reached your highness or myself, the Stadtholder in the Mark. For as soon as I obtained this intimation from Colonel von Rochow, I hastened hither to bring to your highness the glad news of your son's return home, and on the way I was stopped by whole crowds of festive men and women hastening to the suburb Spandow, to plant themselves near the Pomegranate Bridge and along the meadow dike.[21] Indeed, it strikes me that I even saw some gentlemen of municipal authority going the same way in full official dress." |
|