The Parish Clerk (1907) by P. H. (Peter Hampson) Ditchfield
page 11 of 360 (03%)
page 11 of 360 (03%)
|
"My hairs are numerous, but few
Compared to th' enemies that me pursue." It was of such a clerk and of such psalmody that John Wilmot, Earl of Rochester, in the seventeenth century wrote his celebrated epigram: "Sternhold and Hopkins had great qualms When they translated David's Psalms, To make the heart more glad; But had it been poor David's fate To hear thee sing and them translate, By Jove, 'twould have drove him mad." When the time for singing the metrical Psalm arrived, the clerk gave out the number in stentorian tones, using the usual formula, "Let us sing to the praise and glory of God the one hundred and fourth Psalm, first, second, seving (seven), and eleving verses with the Doxology." Then, pulling out his pitch-pipe from the dusty cushions of his seat, he would strut pompously down the church, ascend the stairs leading to the west gallery, blow his pipe, and give the basses, tenors, and soprano voices their notes, which they hung on to in a low tone until the clerk returned to his place in the lowest tier of the "three-decker" and started the choir-folk vigorously. Those Doxologies at the end! What a trouble they were! You could find them if you knew where to look for them at the end of the Prayer Book after Tate and Brady's metrical renderings of the Psalms of David. There they were, but the right one was hard to find. Some had two syllables too much to suit the tune, and some had two syllables too little. But it did not matter very greatly, and we were accustomed to add a word here, or leave out one there; it was all in a day's work, and we went home with the comfortable |
|