Some Private Views by James Payn
page 37 of 196 (18%)
page 37 of 196 (18%)
|
acquisition of a foreign tongue. As to getting anything out of it in
the way of ideas, and especially of poetical ones, that is almost never attained. There are, indeed, many who have a special facility for languages, but in their case (with a few exceptions) one may say without uncharity that the acquisition of ideas is not their object, though if they did acquire them they would probably be new ones. The majority of us, however, have much difficulty in surmounting the obstacle of an alien tongue; and when we have done so we are naturally inclined to overrate the advantages thus attained. Everyone knows the poor creature who quotes French on all occasions with a certain stress on the accent, designed to arouse a doubt in his hearers as to whether he was not actually born in Paris. _He_, of course, is a low specimen of the class in question, but almost all of us derive a certain intellectual gratification from the mastery of another language, and as we gradually attain to it, whenever we find a meaning we are apt to mistake it for a beauty.[1] Nay, I am convinced that many admire this or that (even) British poet from the fact that here and there his meaning has gleamed upon them with all the charm that accompanies unexpectedness. [1] Since the above was written, my attention has been called to the following remark of De Quincey: 'As must ever be the case with readers not sufficiently masters of a language to bring the true pretensions of a work to any test of feeling, they are for ever mistaking for some pleasure conferred by the writer, what is, in fact, the pleasure naturally attached to the sense of a difficulty overcome.' Since classical learning is compulsory with us, this bastard admiration is much more often excited with respect to the Greek and Latin poets. |
|