Book-bot.com - read famous books online for free

Dr. Scudder's Tales for Little Readers, About the Heathen. by Dr. John Scudder
page 7 of 124 (05%)
eyes." "I will pull out my tongue." "Kurn kertta tayvun." The
translation of this is, "The blind-eyed god." By this expression, she
meant to say, "What kind of a god are you, not to look upon me, and help
me in my distress?" If this little girl had had a Christian father to
teach her to love the Saviour, she would not have used such bad
language. But this father was even more wicked than his daughter,
inasmuch as those who grow old in sin, are worse than those who have not
sinned so long. I never saw a more hard-hearted parent. That he was so,
will appear from his conduct after the operation was finished. He left
his daughter, and went off to his home, about forty miles distant.
Before going, he said to his wife, or to one who came with her, "If the
child gets well, bring her home; if she dies, take her away and bury
her."

I hope, my dear children, that when you think of the wicked little girl
just mentioned, you will be warned never to speak bad words. God will be
very angry with you, if you do. Did you never read what is said in 2
Kings, 2d chapter and 23d verse, about the little children who mocked
the prophet Elijah, and spoke bad words to him. O, how sorry must they
have felt for their conduct, when they saw the paws of those great bears
lifted up to tear them in pieces, and which did tear them in pieces.
Besides all this, little children who speak bad words can never go to
heaven. God will cast them into the great fire. Have you ever spoken bad
words? If so, God is angry with you, and he will not forgive you unless
you are sorry that you have done so, and seek his forgiveness through
the blood of his dear Son.




DigitalOcean Referral Badge