The Poor Gentleman by Hendrik Conscience
page 3 of 133 (02%)
page 3 of 133 (02%)
|
which is at once amiable and gentle, simple and affectionate, familiar
and tender, and which meets a quick response from every honest heart and earnest spirit. If it be objected that the stories are too short and sketchy for the praise that has been bestowed on them, it may be answered that in their translation we have had the best opportunity to observe the skill, power, and perception of character which constitute their real merit. Simple as they seem, they are written with masterly art. In design, elaborateness, tone, and finish, they resemble the works of the Flemish School which have made us familiar with the Low Countries and their people through the pictures of Ruysdael, Teniers, and Ostade. There is scarcely a leaf that does not display some of those recondite or evanescent secrets of human nature which either escape ordinary writers, or, when found by them, are spread out over volume instead of being condensed into a page. Baltimore, August, 1856. THE TRANSLATOR. CHAPTER I. Near the end of July, 1842, an open _calèche_ might have been seen rolling along one of the three highways that lead from the frontiers of Holland toward Antwerp. Although the vehicle had evidently been cleaned |
|