Book-bot.com - read famous books online for free

Notes and Queries, Number 30, May 25, 1850 by Various
page 31 of 65 (47%)
has [Syriac: elisheba].

Genesius, in his _Lexicon_, explains Elisheba to mean "cui Deus est
sacramentum," "quæ jurat per Deum, i.e. Dei cultrix: cf. Is. xix. 18." I
should rather take it to be a name expressive of trust in God's promises
or oath, such as _Elijah_, "the LORD is my God;" _Isaiah_, "the LORD is
my salvation;" _Ezekiel_, "God strengtheneth." Schleusner (_Lex. N.T._)
says that others derived it from [Hebrew: saba], _saturavit_; "sic in
Alberti _Gloss. N.T._, p. 87. explicatur, [Greek: Theou mou
plaesmonae]." Wolfius, in his note on Luke, i. 5., refers to Witsii
_Miscellanea_, tom. ii. p. 478., to which I must refer your
correspondent "A.C.," as I have not the book by me.

Camden must, of course, have derived the name {489} from [Hebrew:
shabath], _to rest_; but I think we must rather defer to the authority
of the LXX. And though [Hebrew: el ishaboth] may give us _Elisabeth_, we
shall not be able to deduce _Isabel_ from [Hebrew: ishboth el] quite so
easily.

B.

L ---- Rectory, S ----, May 4. 1850.


_Trunck Breeches_ (No. 24. p. 384.), more commonly called "trunk-hose,"
were short wide breeches reaching a little above, or sometimes below the
knees, stuffed with hair, and striped. (See _The Oxford Manual for
Brasses_, p. cvi.; and Planche's _British Costume_, pp. 334-339. new
ed.) Two years ago, I saw in the Strand an old man with a _queue_; a
sight which I made a note of as soon as I got home, influenced by the
DigitalOcean Referral Badge