Notes and Queries, Number 39, July 27, 1850 by Various
page 5 of 66 (07%)
page 5 of 66 (07%)
|
7.[1] It was the day on which was fulfilled the promise {139} made to
them by CHRIST that "The Comforter, which is the HOLY GHOST, whom the Father will send in my name, he shall _teach you all things_, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you." John, xiv. 26. When "He, the Spirit of Truth, came, who should _guide_ them _into all truth_." John xvi. 13. And the consequence of this "unction from the Holy One" was, that they "knew all things," and "needed not that any man should teach them." 1 John, ii. 20. 27. _Whit-sonday_ was, therefore, the day on which the Apostles were endued by God with _wisdom_ and knowledge: and my Query is, whether the root of the word may not be found in the Anglo-Saxon verb,-- _Witan_, to know, understand (whence our _wit_, in its old meaning of good sense, or cleverness and the expression "having one's _wits_ about one," &c.); or else, perhaps, from-- _Wisian_, to instruct, show, inform; (Ger. _weisen_). Not being an Anglo-Saxon scholar, I am unable of myself to trace the formation of the word _witson_ from either of these roots: and I should feel greatly obliged to any of your correspondents who might be able and willing to inform me, whether that form is deduceable from either of the above verbs; and if so, what sense it would bear in our present language. I am convinced, that _wisdom day_, or _teaching day_, would afford a very far better reason for the name now applied to Pentecost, than any of the reasons commonly given. I should observe, that I think it incorrect to say Whit-Sunday. It should be Whitsun (Witesone) Day. If it is Whit Sunday, why do we say Easter Day, and not Easter Sunday? Why do we say Whitsun-Tide? Why does our Prayer Book say Monday and Tuesday in Whitsun-week (just as before, Monday and Tuesday in Easter-week)? And |
|