Book-bot.com - read famous books online for free

The Influence of Old Norse Literature on English Literature by Conrad Hjalmar Nordby
page 15 of 116 (12%)

The essay on poetry contains interlinear Latin translations of the
_Epicedium_ of Ragnar Loðbrók, and of the _Drápa_ of Egill
Skallagrímsson. Bound with the second edition of 1651, and bearing the
date 1650, is: _Specimen Lexici runici, obscuriorum quarundam vocum, quæ
in priscis occurrunt historiis et poetis Danicis enodationem exhibens.
Collectum a Magno Olavio pastore Laufasiensi, ... nunc in ordinem
redactum, auctum et locupletatum ab Olao Wormio_. Hafniæ.

This glossary adduces illustrations from the great poems of Icelandic
literature. Thus early the names and forms of the ancient literature
were known.


=1665.= Resenius. _Edda Islandorum an. Chr. MCCXV islandice
conscripta per Snorronem Sturlæ Islandiæ. Nomophylacem nunc primum
islandice, danice et latine ... Petri Johannis Resenii_ ... Havniæ.
1665.

A second part contains a disquisition on the philosophy of the _Völuspá_
and the _Hávamál_.


=1670.= Sheringham. _De Anglorum Gentis Origine Disceptatio. Qua
eorum migrationes, variæ sedes, et ex parte res gestæ, a confusione
Linguarum, et dispersione Gentium, usque ad adventum eorum in Britanniam
investigantur; quædam de veterum Anglorum religione, Deorum cultu,
eorumque opinionibus de statu animæ post hanc vitam, explicantur._
_Authore_ Roberto Sheringhamo. Cantabrigiæ. 1670.

DigitalOcean Referral Badge