Notes and Queries, Number 26, April 27, 1850 by Various
page 42 of 67 (62%)
page 42 of 67 (62%)
![]() | ![]() |
|
L. _Gourders of Rain_ (No. 21. p. 335., No. 22. p. 357.).--Has the word "Gourders" any connection with _Gourtes_, a stream, or pool? See Cotgrave's _Dict._, and Kelham's _Dict. of the Norman Language_. _Geotere_ is the A.-S. word for "melter;" but may not the term be applied to the pourer out of anything? Gourd is used by Chaucer in the sense of a vessel. (See _Prol. to the Manciple's Tale_.) C.I.R. _Urbanus Regius_ (No. 23. p. 367.).--The "delightful old lady" is informed that "Urbanus Regius" (or Urban le Roi) was one of the reformers, a native of Langenargen, in Germany. His works were published under the title of _Vitet et Opera Urbani Regii, &c._, Norib. 1562. His theological works have been translated into English, as the lady is aware. W. FRANKS MATHEWS. Kidderminster, April 7. 1850. _Horns_ (No. 24. p. 383.).--Rosenmüller ad Exodum xxxiv. 29. "_Ignorabat quods plenderet entis faciei ejus_. Vulgatus interpres reddidit. _Ignorabat quod cornuta esset facies sua_, |
|