Book-bot.com - read famous books online for free

Notes and Queries, Number 24, April 13, 1850 by Various
page 5 of 71 (07%)

"I have heretofore published something of a like nature with
the following sheets, though in another language, wherein
several things, through want of better information, were
imperfectly described."

4. It appears from Skinner's letter, that his original intention was
to write a Life in Latin. Webster edited the Life which we have,
from a copy in English found in the study of Mr. Owen, late curate at
Bocking in Essex, and supposed to be in Skinner's handwriting; and
he had seen another copy, agreeing literally with the former, which
had been transcribed by Shelton, formerly rector of St. James's in
Colchester; and which, after Mr. Shelton's death, became the property
of Mr. Great, an apothecary in Colchester. (Webster published in
1723.)

Now, Query, as these may have been copies of a translation, can any
Colchester reader help to settle affirmatively or negatively the
question of a Latin _Life of Monk_ by Skinner?

I add two other Queries:--

It appears from a passage in the _Life_ (p. 333.), that Skinner
appended, or intended to append, a collection of papers:--

"As appears from His Majesty's royal grant or warrant to
him (Sir John Grenville), which we have transcribed from the
original, and have added in the collection at the end of this
history."

DigitalOcean Referral Badge