The Ruins, or, Meditation on the Revolutions of Empires and the Law of Nature by C. F. (Constantin François) Volney
page 10 of 368 (02%)
page 10 of 368 (02%)
|
commendation; but as it is not generally known that there are in
circulation three English translations of it, varying materially in regard to faithfulness and elegance of diction, the publisher of the present edition inserts the following extracts for the information of purchasers and readers: PARIS TRANSLATION, First published in this Country by Dixon and Sickels. INVOCATION. Hail, solitary ruins! holy sepulchres, and silent walls! you I invoke; to you I address my prayer. While your aspect averts, with secret terror, the vulgar regard, it excites in my heart the charm of delicious sentiments--sublime contemplations. What useful lessons! what affecting and profound reflections you suggest to him who knows how to consult you. When the whole earth, in chains and silence, bowed the neck before its tyrants, you had already proclaimed the truths which they abhor, and confounding the dust of the king with that of the meanest slave, had announced to man the sacred dogma of Equality! Within your pale, in solitary adoration of Liberty, I saw her Genius arise from the mansions of the dead; not such as she is painted by the impassioned multitude, armed with fire and sword, but under the august aspect of justice, poising in her hand the sacred balance, wherein are weighed the actions of men at the gates of eternity. |
|