Ice-Caves of France and Switzerland by George Forrest Browne
page 29 of 321 (09%)
page 29 of 321 (09%)
|
I determined to find out the _fermier_; but Renaud could tell nothing
of him beyond the fact that he lived in Geneva, which some promiscuous person supplemented by the information that his name was Boucqueville, and that he had something to do with comestibles. On entering upon a hunt for M. Boucqueville a fortnight later, it turned out that no one had heard of such a person, and the Directory professed equal ignorance; but, under the head of 'Comestibles,' there appeared a Gignoux-Bocquet, No. 34, Marché. Thirty-four, Marché, said, yes--M. Bocquet--it was quite true: nevertheless, it was clear that monsieur meant Sebastian aîné, on the Molard. The Molard knew only a younger Sebastian, but suggested that the right man was probably M. Gignoux-Chavaz, over the way; and when it was objected that Gignoux-Bocquet, and not Gignoux-Chavaz, was the name, the Molard replied that it made no matter,--Chavaz or Bocquet, it was all the same. When M. Gignoux-Chavaz was found, he said that he certainly was a man who had something to do with a glacière, but, instead of farming the Glacière of S. Georges, he had only bought a considerable quantity of ice two years ago from the Glacière of S. Livres, and he did not believe that the _fermier_ of S. Georges lived in Geneva. Part of the confusion was due to the custom of placing a wife's maiden name after her husband's name: thus Gignoux-Chavaz implies that a male Gignoux has married a female Chavaz; and when a Swiss marries an English lady with a very English name, the result in the Continental mouth is sufficiently curious. On arriving at the entrance to the glacière, the end of a suggestive ladder is seen under the protecting trunks; and after one or two steps have been taken down the ladder, the effect of the cave below is extremely remarkable, the main features being a long wall covered thickly with white ice in sheets, a solid floor of darker-coloured ice, |
|