Colloquies of Erasmus, Volume I. by Desiderius Erasmus
page 14 of 655 (02%)
page 14 of 655 (02%)
|
_Utinam inedia pereant, qui liberos homines adigunt ac jejunandi
necessitatem_. ("Would they might starve to death, who force the necessity of fasting on free men.") Or this: _Digni sunt ut fumo pereant qui nobis Dispensationum ad Indulgentiarum fumos tam care vendunt_. ("They deserve to be stifled to death who sell us the smokes (pretences) of dispensations and indulgences at so dear a rate.") Or this: _Utinam vere castrentur, qui nolentes arcent à matrimonio_. ("Would they might indeed be made eunuchs of, who keep people from marrying, against their will")--I ask, whether he should be forced to defend himself, for having taught how to turn a sentence, though of bad meaning, into good Latin words? I think there is no one so unjust, as to deem this just. Thirdly, I had in the first instance to take care what sort of person it should be to whom I ascribe the speech in the dialogue. For I do not there represent a divine preaching, but good fellows having a gossip together. Now if any one is so unfair as to refuse to concede me the quality of the person represented, he ought, by the same reasoning, to lay it to my charge, that there one Augustine (I think) disparages the Stoics' principle of the _honestum_, and prefers the sect of the Epicureans, who placed the highest good in pleasure. He may also bring it against me, that in that passage a soldier, amongst many things which he speaks about in true soldier-fashion, says that he will look for a priest to confess to, who shall have as little of good as possible about him. The same objector would, I imagine, bring it up against me, were I to ascribe to Arius in a dialogue a discourse at variance with the Church. If such charges against me would be absurd, why in other matters should not regard be had to the quality of the person speaking? Unless perchance, were I to represent a Turk speaking, they should decide to lay at my door whatever he might say. |
|