An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the - Discovery of America, by Prince Madog ab Owen Gwynedd, about the Year, 1170 by John Williams
page 46 of 74 (62%)
page 46 of 74 (62%)
|
A Tradition supported by such corroborating Circumstances must have had some foundation of Truth, and as the Language was evidently Welsh, it appears to me, beyond all reasonable Doubt, that these Tribes are descended from Prince Madog's Colony. That the Language was Welsh cannot be denied; for one Lewis a Welsh-man conversed with Indians in their own Language. It is observable also that they had a Book among them upon which they set a great Value, though they could not read it. This Book, I conclude was a Welsh Bible, which Mr. Jones could read and understand. The Book which Captain Stewart saw seems also to have been a Welsh Bible, for it was found in the Hands of a people who spoke Welsh; and we are told by Mr. Beatty that Mr. Jones's being able to read this Book, much recommended him to the Indians. The Captain says that the "Welsh-man was not acquainted with Letters, even, those of his own Language." This seems rather surprizing to me; for whatever may have been the original alphabetical Characters of the Ancient Britons, they used the Greek Characters in the Days of Julius Cæsar.[mm] which I presume, the Captain could read; and it is almost certain, that the Britons used the Roman Characters in the twelfth Century when Madog emigrated. [Footnote mm: Græcis Literis utuntur. Com. Lib. VI. As the Gauls and the Britons at this period, were Friends and Allies, and of the same Origin, without doubt, they made use of the same alphabetical Characters. Drych y prif Oesoedd. p. 25 and 35.] I have no authority positively to assert it, but it is possible that the Scriptures, translated into Welsh, might be written in |
|