Mr. Britling Sees It Through by H. G. (Herbert George) Wells
page 304 of 516 (58%)
page 304 of 516 (58%)
![]() | ![]() |
|
Finally, Mr. Van der Pant adopted the irregular course of asking every Belgian he met if they had seen any one from his district in Antwerp, if they had heard of the name of "Van der Pant," if they had encountered So-and-so or So-and-so. And by obstinacy and good fortune he really got on to the track of Madame Van der Pant; she had been carried off into Kent, and a day later the Dower House was the scene of a happy reunion. Madame was a slender lady, dressed well and plainly, with a Belgian common sense and a Catholic reserve, and André was like a child of wax, delicate and charming and unsubstantial. It seemed incredible that he could ever grow into anything so buoyant and incessant as his father. The Britling boys had to be warned not to damage him. A sitting-room was handed over to the Belgians for their private use, and for a time the two families settled into the Dower House side by side. Anglo-French became the table language of the household. It hampered Mr. Britling very considerably. And both families set themselves to much unrecorded observation, much unspoken mutual criticism, and the exercise of great patience. It was tiresome for the English to be tied to a language that crippled all spontaneous talk; these linguistic gymnastics were fun to begin with, but soon they became very troublesome; and the Belgians suspected sensibilities in their hosts and a vast unwritten code of etiquette that did not exist; at first they were always waiting, as it were, to be invited or told or included; they seemed always deferentially backing out from intrusions. Moreover, they would not at first reveal what food they liked or what they didn't like, or whether they wanted more or less.... But these difficulties were soon smoothed away, they Anglicised quickly and cleverly. André grew bold and cheerful, and lost his first distrust of his rather older English playmates. Every day at lunch he produced a new, carefully prepared piece of English, though for some time he retained a marked preference |
|