Primitive Christian Worship - Or, The Evidence of Holy Scripture and the Church, Against the Invocation of Saints and Angels, and the Blessed Virgin Mary by James Endell Tyler
page 63 of 417 (15%)
page 63 of 417 (15%)
![]() | ![]() |
|
and from man to his Maker and God. 1 Sam. xvii. 9. "Ye shall be our
servants and serve [Greek: douleusite haemin] us." xii. 24. "Only fear the Lord, and serve [Greek: douleusate] him in truth with all your heart." xxvi. 19. {59} "They have driven me out from the inheritance of the Lord, saying, Go, serve[15] other gods." [Footnote 15: [Greek: douleue]. In this case also the Vulgate translates all the three passages alike by the same verb, "servire."] It is worthy of remark, that the same word "dulia[16]" is employed, when the Lord by his prophet speaks of the most solemn acts of religious worship; not in general obedience only, but in the offerings and oblations of their holy things. Ezek. xx. 40. "In mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord God, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me [Greek: douleusousi. Vulg: serviet.]; there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first-fruits of your oblations, with all your holy things." St. Matthew also uses the same word when he records the saying of our blessed Lord, "Ye cannot serve God and mammon." [Matt. vi. 24.; Greek: douleuein. Vulg: servire.] [Footnote 16: It is also remarkable that in all these cases, whether the Septuagint employs the word "dulia," or "latria," the word in the Hebrew is precisely the same, [Hebrew: avad]. That in the fifth century the words were synonymous is evident from Theodoret. I. 319. See Edit. Halle.--Index.] I will only detain you by one more example, drawn from two passages, which seems the more striking because each of the two words "dulia" and |
|