The Electra of Euripides - Translated into English rhyming verse by Euripides
page 62 of 121 (51%)
page 62 of 121 (51%)
![]() | ![]() |
|
Dost hear us yet, O thou in deadly wrong, Wronged by my mother? OLD MAN. Child, we stay too long. He hears; be sure he hears! ELECTRA. And while he hears, I speak this word for omen in his ears: "Aegisthus dies, Aegisthus dies."... Ah me, My brother, should it strike not him, but thee, This wrestling with dark death, behold, I too Am dead that hour. Think of me as one true, Not one that lives. I have a sword made keen For this, and shall strike deep. I will go in And make all ready. If there come from thee Good tidings, all my house for ecstasy Shall cry; and if we hear that thou art dead, Then comes the other end!--Lo, I have said. ORESTES. I know all, all. ELECTRA. |
|