The Electra of Euripides - Translated into English rhyming verse by Euripides
page 74 of 121 (61%)
page 74 of 121 (61%)
![]() | ![]() |
|
[_There enter from the left_ ORESTES _and_ PYLADES, _followed by some
thralls_. ELECTRA. O conqueror, come! The king that trampled Troy Knoweth his son Orestes. Come in joy, Brother, and take to bind thy rippling hair My crowns!.... O what are crowns, that runners wear For some vain race? But thou in battle true Hast felled our foe Aegisthus, him that slew By craft thy sire and mine. [_She crowns_ ORESTES. And thou no less, O friend at need, O reared in righteousness, Take, Pylades, this chaplet from my hand. 'Twas half thy battle. And may ye two stand Thus alway, victory-crowned, before my face! [_She crowns_ PYLADES. ORESTES. Electra, first as workers of this grace Praise thou the Gods, and after, if thou will, Praise also me, as chosen to fulfil God's work and Fate's.--Aye, 'tis no more a dream; In very deed I come from slaying him. Thou hast the knowledge clear, but lo, I bring More also. See himself, dead! [_Attendants bring in the body of_ AEGISTHUS _on a bier_. Wouldst thou fling This lord on the rotting earth for beasts to tear? |
|