The Electra of Euripides - Translated into English rhyming verse by Euripides
page 94 of 121 (77%)
page 94 of 121 (77%)
![]() | ![]() |
|
Down on the mother's heart the child hath trod!
[_A death-cry from within_. ANOTHER. God bringeth Justice in his own slow tide. Aye, cruel is thy doom; but thy deeds done Evil, thou piteous woman, and on one Whose sleep was by thy side! [_The door bursts open, and_ ORESTES _and_ ELECTRA _come forth in disorder. Attendants bring out the bodies of_ CLYTEMNESTRA _and_ AEGISTHUS. LEADER. Lo, yonder, in their mother's new-spilt gore Red-garmented and ghastly, from the door They reel.... O horrible! Was it agony Like this, she boded in her last wild cry? There lives no seed of man calamitous, Nor hath lived, like this seed of Tantalus. ORESTES. O Dark of the Earth, O God, Thou to whom all is plain; Look on my sin, my blood, This horror of dead things twain; Gathered as one they lie |
|