White Shadows in the South Seas by Frederick O'Brien
page 15 of 457 (03%)
page 15 of 457 (03%)
|
or use them as stepping stones. I have written this book so that they
may easily be leaped over by the hasty, but he will lose much enjoyment by doing so; I would urge him to pronounce them as he goes. Marquesan words have a flavor all their own; much of the simple poetry of the islands is in them. The rules for pronouncing them are simple; consonants have the sounds usual in English, vowels have the Latin value, that is, a is ah, e is ay, i is ee, o is oh, and u is oo. Every letter is pronounced, and there are no accents. The Marquesans had no written language, and their spoken tongue was reproduced as simply as possible by the missionaries. WHITE SHADOWS IN THE SOUTH SEAS CHAPTER I Farewell to Papeite beach; at sea in the _Morning Star_; Darwin's theory of the continent that sank beneath the waters of the South Seas. By the white coral wall of Papeite beach the schooner _Fetia Taiao_ (_Morning Star_) lay ready to put to sea. Beneath the skyward-sweeping green heights of Tahiti the narrow shore was a mass of colored gowns, dark faces, slender waving arms. All Papeite, flower-crowned and weeping, was gathered beside the blue lagoon. |
|