Patriarchal Palestine by Archibald Henry Sayce
page 66 of 245 (26%)
page 66 of 245 (26%)
|
all the elements of Chaldæan culture. Migration from Ur of the Chaldees
to the distant West meant a change only in climate and population, not in the civilization to which the patriarch had been accustomed. Even the Babylonian language was known and used in the cities of Canaan, and the literature of Babylonia was studied by the Canaanitish people. This is one of the facts which we have learnt from the discovery of the Tel el-Amarna tablets. The cuneiform system of writing and the Babylonian language had spread all over Western Asia, and nowhere had they taken deeper root than in Canaan. Here there were schools and teachers for instruction in the foreign language and script, and record-chambers and libraries in which the letters and books of clay could be copied and preserved. Long before the discovery of the Tel el-Amarna tablets we might have gathered from the Old Testament itself that such libraries once existed in Canaan. One of the Canaanitish cities taken and destroyed by the Israelites was Debir in the mountainous part of Judah. But Debir, "the sanctuary," was also known by two other names. It was called Kirjath-Sannah, "the city of Instruction," as well as Kirjath-Sepher, "the city of Books." We now know, however, that the latter name is not quite correct. The Massoretic punctuation has to be emended, and we must read Kirjath-Sopher, "the city of the Scribe(s)," instead of Kirjath-Sepher, "the city of Book(s)." It is an Egyptian papyrus which has given us the exact name. In the time of Ramses II. an Egyptian scribe composed a sarcastic account of the misadventures met with by a tourist in Palestine--commonly known as _The Travels of a Mohar_--and in this mention is made of two adjoining towns in Southern Palestine called |
|