The Agamemnon of Aeschylus - Translated into English Rhyming Verse with Explanatory Notes by Aeschylus
page 41 of 114 (35%)
page 41 of 114 (35%)
![]() | ![]() |
|
Why, let him, if he will, uplift the song
That is Hell's triumph. But to come as I Am now come, laden with deliverance high, Home to a land of peace and laughing eyes, And mar all with that fury of the skies Which made our Greeks curse God--how should this be? Two enemies most ancient, Fire and Sea, A sudden friendship swore, and proved their plight By war on us poor sailors through that night Of misery, when the horror of the wave Towered over us, and winds from Strymon drave Hull against hull, till good ships, by the horn Of the mad whirlwind gored and overborne, One here, one there, 'mid rain and blinding spray, Like sheep by a devil herded, passed away. And when the blessèd Sun upraised his head, We saw the Aegean waste a-foam with dead, Dead men, dead ships, and spars disasterful. Howbeit for us, our one unwounded hull Out of that wrath was stolen or begged free By some good spirit--sure no man was he!-- Who guided clear our helm; and on till now Hath Saviour Fortune throned her on the prow. No surge to mar our mooring, and no floor Of rock to tear us when we made for shore. Till, fled from that sea-hell, with the clear sun Above us and all trust in fortune gone, We drove like sheep about our brain the thoughts Of that lost army, broken and scourged with knouts Of evil. And, methinks, if there is breath |
|