Grammatical Sketch of the Heve Language - Shea's Library of American Linguistics. Volume III. by Buckingham Smith
page 26 of 49 (53%)
page 26 of 49 (53%)
|
am continually talking, from nehren, I speak; the future, nenértze;
biquesen, I am thus singing, from biquen, I sing; future, bequetze, for which there appearing to be no perfect, the imperfect, bíquesenru may be used, and the same is the case with the words that end in hon, as merihon, go running; nenerhon, be speaking; biquehon, be singing, of which the future termination is sintze, as nenérsintze. COMPLETIVE VERB. 25. This gives completeness to the signification of the word out of which it is made so full that nothing remains further, and is formed of the future taking away the final tze, and placing suam instead, as, baán, I eat; bétze, I will eat; besuam, I eat until I have finished it all; todam, I leave; todetz, I will leave; todesuam, I leave forever,--at once. The penitent may say, Oquine haóna no cananacemca todesuatze, Now, forevermore, I will leave my sins; the perfect being formed in coari, and the future in uatze. ESTIMATIVE VERB. 26. This denotes the judgment that one forms of anything, as, dénitzem, I judge it good; déni meaning good; hana Diosi denitzem, perhaps you esteem God? nee eme deosaritzem, I judge you happy; deosari meaning happy; nee eme náventzem, I consider you poor--pity you; náven meaning poor: and they form the perfect, tziui, and future tziúhtze. CONVERSIVE VERB. 27. When a thing changes so as to pass from one to another form |
|