Five Little Plays by Alfred Sutro
page 5 of 122 (04%)
page 5 of 122 (04%)
|
HECTOR. [_Snorting._] Change? By Jove, give me a Punch and Judy show on the sands--or performing dogs! Plays--I'm sick of 'em! And look here--the one I'm off to to-night. It's adapted from the French--well, we know what _that_ means. Husband, wife and mistress. Or wife, husband, lover. That's what a French play means. And you make it English, and pass the Censor, by putting the lady in a mackintosh, and dumping in a curate! BETTY. [_Coming in, and closing the door leading to the dining-room._] You ought to be going, Hector. [_She, stands listening for a moment, then goes through the other door into the hall._ HECTOR. [_Disregarding her, too intent on his theme._] And I tell you, of the two, I prefer the home-made stodge. I'm sick of the eternal triangle. They always do the same thing. Husband strikes attitudes--sometimes he strikes the lover. The lover never stands up to him--why shouldn't he? He would--in real life. [BETTY _comes back, with his overcoat and muffler--she proceeds affectionately to wrap this round his neck, and helps him on with his coat, he talking all the time._] He'd say, look here, you go to Hell. _That's_ what he'd say--well, there you'd have a situation. But not one of the playwriting chaps dares do it. Why not, I ask you? There you'd have truth, something big. But no--they're afraid--think the public won't like it. The husband's got to down the lover--like a big tom-cat with a mouse--or the author'd have to sell one of his motor-cars! That's just the fact of it! BETTY. [_Looking at the clock on the mantelpiece._] Twenty-five past, Hector. |
|