Native Life in South Africa by Sol (Solomon Tshekisho) Plaatje
page 5 of 468 (01%)
page 5 of 468 (01%)
|
The book was published in 1916 by P. S. King in London.
It was dedicated to Harriette Colenso, doughty woman camnpaigner who had inherited from her father, Bishop Colenso, the mantle of advocate to the British establishment of the rights of the Zulu nation in South Africa. While in England Plaatje pursued his interests in language and linguistics by collaborating with Professor Daniel Jones of the University of London -- inventor of the International Phonetic Alphabet (IPA) and prototype for Professor Higgins in Shaw's "Pygmalion" and thus the musical "My Fair Lady". In the same year as Native Life was published, 1916, Plaatje published two other shorter books which brought together the European languages (English, Dutch and German) he loved with the Tswana language. "Sechuana Proverbs" was a listing of Tswana proverbs with their European equivalents. "A Sechuana Reader" was co-authored with Jones, using the IPA for Tswana orthography. Plaatje returned to South Africa but went once again to England after the war's end, to lead a second SANNC delegation keen to make its mark on the peace negotiations in 1919. This time Plaatje managed to get as far as the prime minister, Lloyd George, "the Welsh wizard". Lloyd George was duly impressed with Plaatje and undertook to present his case to General Jan Smuts in the South African government, a supposedly liberal fellow-traveller. But Smuts, whose notions of liberalism were patronizingly segregationist, fobbed off Lloyd George with an ingenuous reply. Disillusioned with the flabby friendship of British liberals, Plaatje was increasingly drawn to the pan-Africanism of W. E. B. Du Bois, president of the NAACP in the United States. In 1921 Plaatje sailed for the United States on a lecture tour that took him through |
|