Memories - A Story of German Love by F. Max (Friedrich Max) Müller
page 36 of 81 (44%)
page 36 of 81 (44%)
|
lest den ussern menschen her und dar bewegt werden von diesem zu dem.
Das muss und sol sin und geschehen, dass der usser mensche spricht und es ouch in der warheit also ist, 'ich wil weder sin noch nit sin, weder leben oder sterben, wissen oder nicht wissen, tun oder lassen, und alles das disem glich ist, sunder alles, das da muss und sol sin und geschehen, da bin ich bereit und gehorsam zu, es si in lidender wise oder in tuender wise.' Und alsoe hat der usser mensch kein warumbe oder gesuch, sunder alleine dem ewigen willen genuk zu sin. Wan das wirt bekannt in der warheit, das der inner mensche sten sol unbeweglich und der usser mensch muss und sol bewegt werden, und hat der inner mensch in siner beweglikeit ein warumb, das ist anders nichts dann ein muss- und sol-sin, geordnet von dem ewigen willen. Und wa got selber der mensch were oder ist, da ist es also. Das merket man wol in Kristo. Auch wa das in goetlichem und us goetlichem liechte ist, da ist nit geistliche hochfart noch unachtsame friheit oder frie gemute, sunder ein gruntlose demutigkeit und ein nider geschlagen und ein gesunken betrubet gemut, und alle ordenligkeit und redeligkeit, glichheit und warheit, fride und genugsamkeit, und alles das, das allen tugenden zu gehoert, das muss da sin. Wa es anders ist, da ist im nit recht, als vor gesprochen ist. Wan recht als dises oder das zu diser einung nit gehelfen oder gedienen kan, also is ouch nichtes, das es geirren oder gehindern mag, denn alleine der mensch mit sinem eigen willen, der tut im disen grossen schaden. Das sol man wissen."] "And when the union takes place in truth and becomes real, then the inner man stands henceforth immovable in the union, and God permits the outer man to be driven hither and thither from this to that. It must and shall be and happen, that the outer man says--and is so also in truth--'I will neither be nor not be, neither live nor die, neither know nor not know, neither do nor leave undone--and everything which is |
|