Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch by George Tobias Flom
page 3 of 156 (01%)
page 3 of 156 (01%)
|
P. 18, l. 3 from bottom, for _Skaif_, read _Skæif_.
P. 19, l. 13, for _is to_, read _is to be_. P. 21, l. 10, for _Fiad_, read _Faid_. P. 26, l. 2, _aparasta_ should be _aprasta_. P. 31, under Bront (See Skeat _brunt_) should be See Skeat _brunt_. P. 32, under _Byrd_, for bÅræ, read böræ. P. 47, under Hansel, for Bruce, V, 120, Hansell used ironically means "defeat," read: Bruce, V, 120, hansell, etc. P. 50, under _Laike_, for _i-diphthong_, read _æi-diphthong_. P. 66, under _Swarf_, in the last line for O. Fr. read O.F. P. 74, l. 19, for _e to a_, read _e to æ_. [Transcriber's Note: The above changes, listed in the printed book, have been made in the e-text without further notation. The following apparent errors, not mentioned in the Errata, have not been changed but are noted here: P. 5, last line, the form _bỳr_ ?should be the form _býr_ |
|