Book-bot.com - read famous books online for free

Stray Thoughts for Girls by Lucy H. M. Soulsby
page 105 of 157 (66%)
a whole new world of thought to realize that other nations have other
words.

Again, it makes you know your own language. Translation gives you choice
of words and trains you to appreciate delicate shades of meaning; this
helps you to appreciate Poetry, for one of the main beauties of great
poets, such as Milton and Tennyson, is their marvellous perception of
shades of difference, and the felicity with which they choose exactly the
right adjective!

It is said that barbarous tribes use a very small vocabulary; I sometimes
fear we may be going back to a savage state, when I think of the
vocabulary of a modern schoolgirl, and see how much ground is covered over
with these two narrow words, "awfully" and "jolly." Hannah More
complained, in her day, of the indiscriminate use of the word "nice."
"Formerly," she says, "a person was 'charming,' or 'accomplished,' or
'distinguished,' or 'well-bred,' or 'talented,' etc., and each word had
its own shade of meaning; now, every one is 'nice,' which saves much
thought." "Nice" held its position, for we find Miss Austen making Henry
Tilney laugh at the same misuse of the word. "Awfully" and "jolly" seem to
perform the same kind office for us which "nice" did for our
grandmothers,--they "save us much thought," and are used with a large
disregard of their inappropriateness; I have even been told by a girl that
the _Christian Year_ was "such an awfully jolly book"! Now, I am sure of
this: you will find excessive use of those two words always betokens an
empty, or rather an uncultivated, mind. I do not believe in any exception;
their votaries may have learning, but they have not digested it, they are
not thoughtful, they are "young (or old) barbarians," for it is the
unfailing mark of a cultivated mind, to use the right word in the right
place, and never "to use a sixpenny word when a threepenny one will do."
DigitalOcean Referral Badge