The Elder Eddas of Saemund Sigfusson; and the Younger Eddas of Snorre Sturleson by Snorri Sturluson;Saemund Sigfusson
page 8 of 415 (01%)
page 8 of 415 (01%)
![]() | ![]() |
|
generation.[1] Sæmund died at the age of 77, leaving behind him a work
on the history of Norway and Iceland, which is now almost entirely lost. The first who ascribed to Sæmund the collection of poems known as the Poetic Edda,[2] was Brynjolf Svensson, bishop of Skalholt. This prelate, who was a zealous collector of ancient manuscripts, found in the year 1643, the old vellum codex, which is the most complete of all the known manuscripts of the Edda; of this he caused a transcript to be made, which he entitled _Edda Saemundi Multiscii_. The transcript came into the possession of the royal historiographer Torfæus; the original, together with other MSS., was presented to the King of Denmark, Frederick. III., and placed in the royal library at Copenhagen, where it now is.[3] As many of the Eddaic poems appear to have been orally transmitted in an imperfect state, the collector has supplied the deficiencies by prose insertions, whereby the integrity of the subject is to a certain degree restored. The collection called Sæmund's Edda consists of two parts, viz., the Mythological and the Heroic. It is the former of those which is now offered to the public in an English version. In the year 1797, a translation of this first part, by A.S. Cottle, was published at Bristol. This work I have never met with; nor have I seen any English version of any part of the Edda, with the exception of Gray's spirited but free translation of the Vegtamskvida. The Lay of Volund (Volundarkvida) celebrates the story of Volund's doings and sufferings during his sojourn in the territory of the Swedish king Nidud. Volund (_Ger_. Wieland, _Fr_. Veland and Galans) is the Scandinavian and Germanic Vulcan (Hephaistos) and Dædalus. In |
|